-
1 stab
I [stæb]1) (with knife) coltellata f.; (with dagger) pugnalata f.2) fig. (of pain) fitta f.; (of anger, jealousy) accesso m.3) colloq. (attempt) tentativo m., prova f.II 1. [stæb]to make o take a stab at sth., at doing — cimentarsi in qcs., provare a fare
to stab sb. to death — uccidere qcn. a pugnalate
to stab sb. in the back — pugnalare qcn. alle spalle (anche fig.)
2) (poke hard) toccare [person, object]2.to stab oneself — (accidentally) tagliarsi; (deliberately) accoltellarsi
* * *1. past tense, past participle - stabbed; verb(to wound or pierce with a pointed instrument or weapon: He stabbed him (through the heart / in the chest) with a dagger.) pugnalare2. noun(an act of stabbing or a piercing blow.) pugnalata- stabbing- stab someone in the back
- stab in the back* * *[stæb]1. n2)(
fam: try) to have a stab at (doing) sth — provare a fare qc2. vt(with dagger) pugnalare, (with knife) accoltellare* * *stab /stæb/n.1 pugnalata ( anche fig.); coltellata; stilettata: ( anche fig.) a stab in the back, una pugnalata alla schiena● stab wound, ferita di punta.(to) stab /stæb/A v. t.1 pugnalare; accoltellare; colpire con uno stiletto: to stab sb. in the chest, pugnalare q. al petto; to stab sb. to death, pugnalare q. a morte2 conficcare; infilzareB v. i.● (fig.) to stab at sb. 's reputation, cercar di denigrare q. □ to stab one's finger at sb. [st.], additare q. [qc.] □ ( anche fig.) to stab sb. in the back, pugnalare q. alle spalle □ a stabbing pain, un dolore acuto (o lancinante); una fitta.* * *I [stæb]1) (with knife) coltellata f.; (with dagger) pugnalata f.2) fig. (of pain) fitta f.; (of anger, jealousy) accesso m.3) colloq. (attempt) tentativo m., prova f.II 1. [stæb]to make o take a stab at sth., at doing — cimentarsi in qcs., provare a fare
to stab sb. to death — uccidere qcn. a pugnalate
to stab sb. in the back — pugnalare qcn. alle spalle (anche fig.)
2) (poke hard) toccare [person, object]2.to stab oneself — (accidentally) tagliarsi; (deliberately) accoltellarsi
-
2 (to) backstab
(to) backstab /ˈbækstæb/v. t.attaccare proditoriamente; pugnalare alle spalle (fig.)backstabbern.chi pugnala alle spalle (fig.); traditorebackstabbingA n. [u]attacco proditorio; pugnalata alle spalle (fig.); tradimentoB a.proditorio; traditore; vigliacco. -
3 (to) backstab
(to) backstab /ˈbækstæb/v. t.attaccare proditoriamente; pugnalare alle spalle (fig.)backstabbern.chi pugnala alle spalle (fig.); traditorebackstabbingA n. [u]attacco proditorio; pugnalata alle spalle (fig.); tradimentoB a.proditorio; traditore; vigliacco. -
4 нож
1) ( инструмент) coltello м.садовый нож — roncola ж., potatoio м.
••2) ( режущая часть) coltello м., lama ж.* * *м.как ножом по сердцу; это для меня острый нож — come una pugnalata al cuore
быть на ножах — essere in rotta ( con qd); odiarsi a morte
без ножа — prendere per la gola; scannare vt
* * *ngener. coltello, coltello in asta (типа финки), coltro (плужный) -
5 удар
м.1) (рукой и т.п.) colpo м., botta ж.••быть в ударе — essere in gran forma [in vena]
2) ( звук) suono м., colpo м.3) (нападение, атака) attacco м., colpo м.••4) ( потрясение) scossa ж., colpo м.5) ( кровоизлияние) emorragia ж., colpo м., ictus м.6) ( резкое воздействие) colpo м., impatto м., scossa ж., shock м.солнечный удар — colpo di sole, insolazione ж.
7) ( пульсация) battito м., pulsazione ж.8) ( в футболе) tiro м., calcio м., colpo м.9) colpo м.удар над головой — schiacciata ж. ( nel tennis)
удар с лёта — volee ж., colpo al volo
укороченный удар — smorzata ж.
* * *м.1) colpo, botta f тж. перен.уда́р кулаком — pugno m
уда́р рукой (наотмашь) — manrovescio m
уда́р ладонью — pacca f
уда́р ногой — pedata f
уда́р лапой — zampata
уда́р головой — testata f; zuccata фам.; capata
уда́р палкой — bastonata f
уда́р ножом / кинжалом — coltellata f / pugnalata f
уда́р саблей — sciabolata f
уда́р штыком — baionettata f
уда́р в спину; уда́р из-за угла; предательский уда́р перен. — colpo <alle spalle / a tradimento>
нанести / отвести уда́р — tirare, vibrare, portare / parare un colpo
одним уда́ром — (tutto) in un colpo; con un sol colpo
уклониться / уйти от уда́ра — schivare il colpo
уда́р барабана — colpo di tamburo
2) перен. ( потрясение) colpo, scossa f; chocуда́ры судьбы — i colpi del destino
это был для него тяжёлый уда́р — è stato un brutto colpo per lui
3) воен. ( атака) attacco, colpoглавный уда́р — attacco principale
лобовой уда́р — urto frontale
сокрушительный уда́р — colpo demolitore
направление уда́ра — direttrice f dell'attacco
ракетный уда́р — colpo di missile
4) мед. insulto, ictus; collasso; congestione cerebrale ( кровоизлияние в мозг)уда́ры пульса — pulsazione f pl; battiti m pl
апоплексический уда́р — colpo apoplettico
солнечный уда́р — insolazione f, colpo di sole
получить солнечный уда́р — prendere un'insolazione
его хватил уда́р — gli è venuto un colpo; ha avuto un ictus
5) спорт. colpo, tiro; calcio m (тж. в футболе)одиннадцатиметровый уда́р — (calcio di) rigore m
штрафной уда́р — (calcio di) punizione f
угловой уда́р — (calcio d')angolo m
••быть в уда́ре — essere in vena / palla футб. жарг. / stato di grazia
быть под уда́ром — essere sotto tiro / nel mirino (di)
ставить под уда́р — mettere a repentaglio; esporre ad attacchi
уда́р в спину — coltellata alla schiena
одним уда́ром двух зайцев убить — prendere due piccioni con una fava
* * *n1) gener. impatto, batosta, battuta, ingoffo, nespola, pestata, picchiata, puntata, toccata, tocco, urto, zizzola, colpo, battitura, battuta (пульса), botta, botto, bussa, (апоплексический) colpo disangue, impulsione, percossa, picchio, sbattuta, tamponamento (при наезде сзади), tocco d'orologio (при бое часов), urtata, urtatura2) med. insulto3) colloq. sberla4) liter. bussata, coltellata, martellata, rovescio, scossa5) sports. tiro6) eng. percussione7) fenc. stoccata
См. также в других словарях:
pugnalata — s.f. [part. pass. femm. di pugnalare ]. 1. [colpo inferto col pugnale] ▶◀ coltellata. ⇓ stilettata, stoccata. 2. (fig.) [evento doloroso e inaspettato: quell accusa è stata una p. ] ▶◀ (fam.) batosta, (fam.) botta, colpo, fulmine a ciel sereno,… … Enciclopedia Italiana
pugnalata — pu·gna·là·ta s.f. CO 1. colpo, ferita inferta con un pugnale: cadde trafitto da una pugnalata 2. fig., evento o parole che giungono inaspettati e provocano un intenso dolore: quel rifiuto fu per lui una vera pugnalata | azione infame, compiuta a… … Dizionario italiano
vaccata — s.f. [der. di vacca ], volg. 1. [cosa riuscita male: quel film è una v. ] ▶◀ bruttura, (pop.) porcata, porcheria, (volg.) puttanata, schifezza, schifo. ◀▶ capolavoro, meraviglia. 2. (estens.) [azione scorretta, disonesta e sim.] ▶◀ (spreg.)… … Enciclopedia Italiana